การออกแบบงานจัดหน้าหนังสือ และการตรวจคำถูก-ผิด หลายคนมองข้ามความสำคัญตรงส่วนนี้ไป จริงอยู่ที่ว่าในบริษัทใหญ่ๆ หรือที่ๆ มีงานชุกพอที่จะจ้างฝ่ายพิสูจน์อักษรมาเพื่อการนี้โดยเฉพาะ แต่ถ้าไม่มีล่ะครับ จะทำยังไง?
ผมเห็นน้องๆ หลายคนหรือแม้แต่พี่ๆ บางท่าน ยังพิมพ์ภาษาไทยไม่ถูก แล้วก็เอาความเข้าใจผิดๆ ไปใช้กับงาน จนเป็นเหตุให้เกิดเรื่องขึ้นมา มีอยู่ครั้งหนึ่ง งานออกมาเป็นเล่มแล้ว มีคำผิดตัวเป้งพิมพ์หราอยู่ที่หน้าปก ต้องพิมพ์งานนั้นใหม่อีกรอบ กลายเป็นเรื่องใหญ่เพราะตัวอักษรเพียงตัวเดียว บางคนก้มหน้าก้มตาทำงาน ไม่ได้ตั้งใจให้พลาดหรอก แต่ด้วยความรู้อันจำกัดที่ไม่รู้ว่าพจนานุกรมทั้งไทย ทั้งอังกฤษ หรือภาษาอื่นๆ มันมีอยู่ใน Internet บางคำที่เราไม่แน่ใจก็ใช้มันตรวจสอบความถูกต้อง เสียเวลาเพิ่มอีกนิดดีกว่างานออกมาผิด เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า แล้วบางคนก็ไม่ได้จำและไม่ใส่ใจ วนเวียนอยู่อย่างนั้นจนเป็นวงจรอุบาทว์กันไป
ความเข้าใจในเรื่องของภาษา ถือเป็นอีกทักษะหนึ่งที่ต้องฝึกฝนและเรียนรู้เพิ่มเติมไปเรื่อยๆ ครับ สำคัญนะครับ ที่ว่าสำคัญคืออะไร ขอแบ่งเป็นข้อๆ เท่าที่นึกออกละกันนะครับ
- งานออกมาถูกต้อง
- เมื่องานออกมาถูกต้อง ก็ไม่ต้องมีใครเจ็บตัวและเจ็บใจ และไม่โดนด่าด้วย
- งานออกมาดี ลูกค้าก็ชื่นชม ให้เครดิตเราดีขึ้น งานก็มีมาให้คุณทำเรื่อยๆ
- คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ที่ถูกต้อง บางครั้งถึงขนาดแปลกใจว่า ที่แท้คำบางคำ ความหมายที่จริงมันเป็นอย่างนี้นี่เอง และสามารถอธิบายให้คนอื่น รู้ที่มาที่ไปของคำที่ถูกต้องว่าต้องใช้อย่างไร ถือเป็นการช่วยชาติ ช่วยอนุรักษ์ภาษาไทยของเราไว้ (ถ้าเป็นภาษาอื่น คุณก็ได้เรียนรู้คำศัพท์เพิ่มขึ้น ประโยชน์ก็ตกอยู่ที่ตัวคุณ)
- หากทำงานออกมาผิดๆ นอกจากจะอายขายขี้หน้าแล้ว ผลที่ได้รับจะตรงกันข้ามกับข้อที่กล่าวมาข้างบนทั้งหมด
ก่อนจบ ผมเอาดิกชันนารี่ฟรีมาให้ลองโหลดไปใช้กันครับ ใช้งานสะดวกดี
โหลดได้ที่
www.thaibuddy.com <--ดิชันนารี่ฟรี ฝีมือคนไทย ใช้งานสะดวก
www.palungjit.com/dict <--จริงๆ ว่าจะเอาของราชบัณฑิตยสถานมาให้ แต่เว็บนั้นขึ้นเตือนไวรัส
dict.longdo.com <-- ดิชันนารี่ออนไลน์ที่น่าใช้อีกที่ครับ
0 comments:
Post a Comment